Übersetzungen

TÜRKISCH – DEUTSCH / DEUTSCH – TÜRKISCH ÜBERSETZUNGEN

  • Übersetzungen von Texten für Publikationen, Webseiten, Pressemitteilungen, Werbung, Werbe/Firmenslogans im Bereich Public Relations, Tourismus, Immobilien etc.
  • Übersetzungen von Reiseberichten, Nachrichten, politischen, kulturellen oder religiösen Texten
  • Übersetzungen von Grußbotschaften, Glückwünschen und privater Korrespondenz
  • Redigieren, Korrigieren (insbesondere auf Grammatik- und Rechtschreibfehler, aber auch stilistisch) und Überarbeiten bereits übersetzter Texte

Die Texte werden von mir auf Wunsch nicht wortwörtlich übersetzt, sondern redigiert und dem “deutschen Schreibstil” je nach Genre angepasst.

Qualifikation:

  • langjährige Erfahrung beim Schreiben von journalistischen Texten und Texten aller Art (deutsch) im Bereich Tourismus, Immobilien, Werbung, Religion, Kultur und Politik
  • Sprachdiplom Türkisch C1 des TÖMER Instituts der Universität Ankara

Ich übersetze KEINE offiziellen Dokumente oder Texte für Behörden oder Justiz hierfür arbeite ich seit Jahren mit einem vereidigten und bei den türkischen Gerichten zugelassenen Dolmetscher zusammen, Anfragen werden bei Bedarf weitergegeben.

 

Referenzen:

http://gcmediagroup.com/EN/detail/235/FAZ-March-2018

http://gcmediagroup.com/EN/detail/233/Die-Welt-March-2017

Die auf dieser Webseite veröffentlichten Nachrichten aus dem Bereich Lokalredaktion sind zum grössten Teil aus dem Türkischen übersetzt oder haben als Quelle Pressemeldungen türkischer offizieller Stellen.